

D1324

།རབ་རིབ་རྣམས་ནི་ཞི་བྱེད་ཤོག། །མཁའ་འགྲོ་མ་རྡོ་རྗེ་གུར་གྱི་མན་ངག་དེ་ཁོ་ན་ཉིད་བཅུ་པ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་དྲི་མེད་གྲགས་པས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།མར་པ་ཆོས་ཀྱི་བློ་གྲོས་ཀྱིས་བསྒྱུར་པ།།[]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། བཛྲ་ ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ།བོད་སྐད་དུ། རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། བཅོམ་ལྡན་འདས་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕུན་སུམ་ཚོགས་པ་ཀུན་སྤེལ་མ། །སྒྲོལ་མ་ལ་ནི་གུས་ཕྱག་འཚལ། །དེ་ཡི་སྒྲུབ་ཐབས་མན་ངག་བཞིན། །མདོར་བསྡུས་ནས་ནི་བྲི་བར་བྱ། །དང་པོར་རེ་ཞིག་ རྣལ་འབྱོར་པས་མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་པ་ལ་སོགས་པས་ཉམས་དགའ་བའི་བསམ་གཏན་གྱི་ཁང་པ་ལ་སོགས་པར་ཞུགས་ཏེ།སྟན་བདེ་བ་ལ་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་བཅས་ནས་རང་གི་སྙིང་གར་ཨཾ་ཡིག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཏཱཾ་ཡིག་སེར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་ རྡོ་རྗེའོ།།རྡོ་རྗེ་ལ་ཏཱཾ་ཡིག་གི་ས་བོན་གནས་པའོ། །དེའི་འོད་ཟེར་གྱིས་བཀུག་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་འཁོར་ལོ་ནམ་མཁའི་ཕྱོགས་སུ་མངོན་པར་བལྟས་ཏེ། རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འཐོན་པའི་མེ་ཏོག་མ་ལ་སོགས་པའི་ལྷ་མོ་རྣམས་སྤྲོས་ལ། མེ་ཏོག་ལ་སོགས་ པ་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མའི་འཁོར་ལོ་དེ་ཉིད་ཀྱི་མདུན་དུ་སྡིག་པ་བཤགས་པ་ལ་སོགས་པ་བྱ་སྟེ། བདག་གི་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་ནི་སོ་སོར་བཤགས་པར་བགྱིའོ། །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། འཕགས་པ་དང་སོ་སོ་སྐྱེ་ བོ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་ལ་རྗེས་སུ་ཡི་རང་ངོ་།།བདག་གི་དགེ་བ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་ཡོངས་སུ་བསྔོ་བར་བགྱིའོ། །འདི་ནས་བདག་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་རྐང་གཉིས་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་སངས་རྒྱས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཞི་བའི་ མཆོག་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་ཆོས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ།།ཕྱིར་མི་ལྡོག་པའི་ཚོགས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དགེ་འདུན་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ེ་མའོ་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་དང་། ཕན་པ་དང་། བདེ་བ་དང་། ཇི་སྲིད་མཐར་ཐུག་པའི་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་དབྱིངས་སུ་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ བྱང་ཆུབ་ལ་རབ་ཏུ་གཞག་པའི་ཕྱིར།བདག་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་བྱང་ཆུབ་ཏུ་མངོན་པར་འཚང་རྒྱ་བར་བགྱིའོ། །དེ་ནས་བདག་གི་བླ་ན་མེད་པ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ལམ་ལ་བརྟེན་པར་བགྱིའོ།

我来为您翻译这段藏文：
愿平息一切幻觉。空行母金刚帐之口诀《十种真实性》，由大阿阇黎无垢称所造圆满。由玛尔巴法慧所译。
梵文为：Vajra Tāra Sādhanaṃ
藏文为：རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：金刚度母修法
顶礼世尊宝生佛。
增长一切圆满者，
恭敬顶礼度母尊。
今依口诀而略述，
其修法要如是写。
首先，瑜伽士应入于以香花等庄严悦意的禅修室等处，安坐于舒适座垫上结跏趺坐。于自心间观想字母"昂"(Aṃ)变化成月轮。其上观想黄色"当"(Tāṃ)字所化之金刚。金刚中安住"当"(Tāṃ)字种子。以其光芒召请世尊母之坛城于虚空中显现。从自心种子放射花女等天女，以鲜花等供养。
然后于世尊母坛城前忏悔罪业等：我今忏悔一切罪业。随喜一切诸佛菩萨、圣者及凡夫之所有善业。我将一切善根回向无上正等正觉。从今直至证得菩提，皈依两足尊中最胜之佛陀。皈依寂静最胜之大乘法。皈依不退转众菩萨僧伽。
为利益一切众生，为其安乐，为令安住于究竟涅槃界中之佛菩提，我当证得无上正等正觉。从此我将依止无上正等正觉佛道。

 །དེ་ནས་གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཚིགས་སུ་བཅད་པ་ བཀླག་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་ལ་བདེ་བ་ཉེ་བར་སྡུད་པའི་རྣམ་པ་ནི་བྱམས་པའོ། །སྡུག་བསྔལ་ཐམས་ཅད་སེལ་བའི་རྣམ་པ་ནི་སྙིང་རྗེའོ། །ལྷའི་བདེ་བ་དང་མི་འབྲལ་བའི་རྣམ་པ་ནི་དགའ་བའོ། །ཉོན་མོངས་པའི་གཉེན་པོ་ལ་ཉེ་བར་སྡུད་པའི་རྣམ་པ་བཏང་སྙོམས་ བསྒོམ་པར་བྱའོ།།དེ་ནས་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཡིད་ལ་དམིགས་ནས་རྣམ་པར་དཔྱད་པར་བྱ་སྟེ། འདི་དག་ནི་སེམས་ཉིད་དེ། དེས་ན་དེའི་རྣམ་པ་ནི་འཁྲུལ་སྣང་ངོ་། །རྨི་ལམ་ཇི་བཞིན་ཏེ། སེམས་ལས་ཕྱི་རོལ་ན་མེད་དོ། །སེམས་ལས་ཕྱི་རོལ་གྱི་གཟུང་བའི་དངོས་པོར་མེད་ཅིང་སེམས་ འཛིན་པར་མི་འགྱུར་རོ།།དེའི་ཕྱིར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ལུས་ནི་སེམས་སོ། །གཟུང་བ་དང་འཛིན་པ་དེ་རྣམས་དོན་དམ་པར་ནི་སྟོང་པ་ཉིད་དོ། །དེ་ལྟར་གཅིག་ཏུ་ངེས་པར་ཆོས་ཐམས་ཅད་ཀྱི་རྣམ་པ་ནི་འཁྲུལ་པས་བསྐྱེད་པ་འཁྲུལ་པའི་མཚན་མའོ། །དེ་རྣམས་ཀྱི་རང་བཞིན་ཉིད་ནི་གཉིས་ སུ་མེད་པའི་རྣམ་པར་རིག་བྱེད་ཀྱི་ངོ་བོ་འབའ་ཞིག་པ་རྣམས་སོ།།དག་པའི་ཤེལ་ལྟ་བུ་དང་། སྟོན་ཀའི་ཉི་མ་གུང་གི་དྲི་མ་མེད་པའི་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་མཐའ་ཡས་པར་བལྟ་བར་བྱའོ། །འདི་བརྗོད་དེ་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་སྤྲོས་མེད་རྣམ་རྟོག་མེད་པའོ། །དེ་ནས་དེའི་སྔགས་ ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་བྱའོ།།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ། དེ་ཉིད་ནི་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའོ། །དེ་ཉིད་ནི་མཆོག་གི་བསྲུང་བའོ། །དེ་ནས་དེའི་རྒྱུ་མཐུན་དུ་གྱུར་པའི་རྣམ་པ་དང་ལྡན་པའི་བསྲུང་བ་དག་པ་འཇིག་རྟེན་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རང་བཞིན་བ སྒོམ་པར་བྱ་སྟེ།དེ་ལ་རཾ་ལས་ཉི་མ། ཉི་མ་དེའི་སྟེང་དུ་ཧཱུཾ་ལས་བྱུང་བའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའོ། །རྡོ་རྗེ་དེ་ཉིད་ལས་རྡོ་རྗེའི་ར་བ་དང་། གུར་བཅིངས་པར་བསྒོམ་མོ། །ཡང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཟེར་འཇིག་པའི་དུས་ཀྱི་མེ་ལྟ་བུ་བཟོད་པར་དཀའ་བ་ཕྱོགས་ཐམས་ཅད་དུ་ཚན་ཆེར་སྤྲོས་པས། ཐད་ ཀར་ནི་རྡོ་རྗེ་ར་བ་གྲུ་བཞི་འབར་བས་གཏམས།སྟེང་དུ་ནི་རྡོ་རྗེའི་གུར། འོག་ཏུ་ནི་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་གྱིས་གཞི་དང་། འོག་ཐམས་ཅད་གཏམས་པར་བལྟའོ། །དེ་ནས་ཉི་མ་དང་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་འོད་ཀྱིས་ཡང་ཕྱོགས་མཚམས་སུ་ཐུག་པར་སྤྲོས་པས། ཡང་ཕྱིའི་སྒོའི་མཚམས་བཅིང་ བར་བྱའོ་ཞེས་པ་ནི་ཚིགས་བཅད་ཀྱི་དོན་ཏོ།

我来为您翻译这段藏文：
然后应诵三皈依偈颂。其后当修四无量心：以给予一切众生安乐之相为慈心，以遣除一切痛苦之相为悲心，以不离天人之乐之相为喜心，以对治烦恼之相为舍心。
之后应观想一切法并作观察：此等唯是心性，因此其相为迷乱显现。如同梦境，离心之外别无他物。离心之外无所取之事物，心亦不成能取。是故一切法之体性即是心。能取所取于胜义中即是空性。如是决定一切法相皆由迷乱所生，是迷乱之相。彼等之自性即是无二分别识之本体。
应观想如清净水晶，及如秋日正午无云晴空般无边无际。此即出世间空性智慧，无戏论，无分别。
然后以咒语加持：
（藏文：ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅ཧཾ）
（梵文天城体：ॐ शून्यता ज्ञान वज्र स्वभाव आत्मको྅हं）
（梵文罗马拼音：Oṃ śūnyatā jñāna vajra svabhāva ātmako'haṃ）
（汉译：唵 空性智慧金刚自性我是）
此即是世尊般若波罗蜜多母。此即是最胜护持。
然后应修具有其等流相之清净护持，即世间智慧之自性。其中，从"染"(Raṃ)字现日轮，日轮上从"吽"(Hūṃ)字现五股金刚。从彼金刚观想金刚墙与金刚帐。复次，从五股金刚放射如同劫火般难以忍受的光芒遍满十方，正面现四方燃烧金刚墙，上方现金刚帐，下方现金刚性地基，遍满下方一切。然后以日轮与五股金刚之光遍满四方四隅，复当结界于外门之际。此为偈颂之义。

།དེའི་དབུས་སུ་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ཆོས་ཀྱི་འབྱུང་གནས་ཞེས་པ། རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་སྟོན་ཀའི་རི་བོང་འཛིན་ལྟར་དཀར་བ། འོག་ཕྲ་བ། སྟེང་ཡངས་པ། ཟུར་གསུམ་པ། ནང་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་ནོ། །དེའི་དབུས་ སུ་སྣ་ཚོགས་པདྨའི་འདབ་མའི་ལྟེ་བ་ལ་གནས་པའི་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ་ཡངས་པའོ།།དེའི་གཞི་མ་ལ་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞིའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་རྣམ་པ་བཞི་པོ་ལྷ་མོ་བཞིའི་རང་བཞིན་རྣམས་སྟེང་ནས་སྟེང་དུ་བལྟའོ། །དེ་ལ་དང་པོ་ཡཾ་གི་ཡི་གེ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན་ནག་ པོ་དུ་བའི་མདོག་ཅན།རྩེ་ཟུར་གཉིས་སུ་གཡོ་བའི་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་རཾ་ཡིག་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་པ་དམར་པོ་ཟུར་དུར་གྱིས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་བཾ་ཡིག་ལས་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཟླུམ་པོ་དཀར་པོ་བུམ་པས་མཚན་པའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ལཾ་ཡིག་ ལས་དབང་ཆེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་སེར་པོ་ཟུར་རྣམས་སུ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གསུམ་པས་མཚན་པའོ།།དེའི་སྟེང་དུ་བྷཱུཾ་ཡིག་ལས་སྐྱེས་པའི་འཁོར་ལོའོ། །ད་ནི་སྒོམ་པ་པོ་དེ་ཉིད་འཇིག་རྟེན་ལས་འདས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཁྱབ་པ་པོ་ཉིད་དུ་གནས་ཏེ། དེ་ནས་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེའི་གཞིའི་ དབུས་ཀྱི་འབྱུང་བ་ཆེན་པོ་བཞི་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྐྱེས་པའི་སངས་རྒྱས་ཀྱི་ཞིང་ཡོངས་སུ་དག་པ་བསྡུས་པའི་གཟུགས་ཐར་པ་ཆེན་པོའི་གྲོང་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཀྱི་རང་བཞིན་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ཚོགས་པའི་རང་བཞིན་གྱི་ཁང་པ་བརྩེགས་པ།གྲུ་བཞི་པ་ལ་སྒོ་བཞི་པ། །ཀ་བ་བརྒྱད་ཀྱིས་ཉེ་བར་ མཛེས།།སྟེགས་བུ་བཞི་ཡིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར། །རྟ་བབས་བཞི་ཡིས་བརྒྱན་པ་སྟེ། །དྲ་བ་དྲ་ཕྱེད་མེ་ལོང་དང་། །དར་དང་མེ་ཏོག་བླ་བྲེས་དང་། །རྔ་ཡབ་རྡོ་རྗེའི་སྲད་བུས་མཛེས། །སངས་རྒྱས་འོད་ཚོགས་འཕྲོ་བ་སྟེ། །བ་དན་སྣ་ཚོགས་གཡོ་བའི་རྩེར། །དྲིལ་བུའི་སྒྲ་ནི་ ཕྱོགས་སུ་སྒྲོགས།།མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་འདོད་པ་ལྔ། །ཉེ་བར་སྤྱོད་པས་དགྱེས་པའོ། །རིམ་གཉིས་གཅིག་ལ་པདྨ་བསྒོམ། །གཉིས་པ་གྲུ་གསུམ་དག་ཏུ་ཤེས། །དེའི་དབུས་སུ་ཨཱ་ལི་ཉིས་འགྱུར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཏཱཾ་ཡིག་ ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ།དེའི་ལྟེ་བ་ལ་ཏཱཾ་ཡིག་གོ། །དེ་ནས་ཡང་ཌ་ཌྷ་ད་དྷ་ཉིས་འགྱུར་དང་ལྡན་པའི་ཀཱ་ལི་ཉིས་འགྱུར་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཉི་མའོ། །གཉིས་ཀ་འདུས་པ་བདེ་བ་ཆེན་པོ་མཆོག་ཏུ་དགའ་བ་དང་ལྡན་པ་ཟླ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
在其中央，大种虚空自性法源，即大金刚持之自性，如秋月般洁白，下窄上宽，三角形，内为虚空自性。其中央于杂色莲花瓣之中心安住广大五股金刚。
其基座上观想四大种轮相，即四天女之自性，由上而上观之。首先从"央"(Yaṃ)字现风轮，形如弓状，黑色烟色，两端飘动幢幡为标帜。其上从"染"(Raṃ)字现火轮，三角形，红色，以火焰为标帜。其上从"邦"(Vaṃ)字现水轮，圆形，白色，以宝瓶为标帜。其上从"朗"(Laṃ)字现地轮，方形，黄色，四角以三股金刚为标帜。其上从"崩"(Bhūṃ)字现轮。
今修行者安住为出世间智慧遍主，然后从五股金刚基座中央四大种变化所生之清净佛刹摄略相，即大解脱城，毗卢遮那自性，种种珍宝性质之楼阁，四方四门，八柱庄严，四基环绕，四阶装饰，网鬘半网明镜，绸缎花朵华盖，拂尘金刚绳庄严，佛陀光明普照，种种幢幡飘动顶端，铃声响遍诸方，最胜五欲，受用欢喜。
二次第中第一观莲花，第二当知为三角。其中央从二倍阿字(Āli)变化现月轮。其上从"当"(Tāṃ)字变化现金刚，其中心有"当"(Tāṃ)字。然后复从具二倍嘎札达塔(Ḍa Ḍha Da Dha)之二倍迦字(Kāli)变化现日轮。二者和合即具最胜喜乐之大乐月轮。

 །ཟླ་བ་མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་ལྡན། །རྟ་བདུན་པ་ནི་ མཉམ་ཉིད་ལྡན།།རང་ལྷའི་ས་བོན་མཚན་མ་དག་གོ། །སོ་སོར་རྟོག་པར་བརྗོད་པའོ། །ཐམས་ཅད་གཅིག་གྱུར་བྱ་ནན་ཏན། །རྫོགས་པ་ཆོས་ཉིད་དག་པའོ། །འདི་ནི་མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་པ་རྣམ་པ་ལྔའོ། །དེ་ནས་ས་བོན་གྱི་འོད་ཟེར་གྱིས་སེམས་ཅན་རྣམས་རང་གི་ཡི་ དམ་ལྷའི་འཁོར་ལོའི་རྣམ་པར་བཀུག་སྟེ་དེ་ཉིད་ལ་ཞུགས་པ་དང་།མཚན་མ་དང་ས་བོན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྣལ་འབྱོར་པས་ལྷ་མོ་སྒྲོལ་མ་བསྒོམ་པར་བྱ་སྟེ། ཕྱག་བརྒྱད་མ་ལ་ཞལ་བཞི་མ། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །གཞོན་ནུ་མ་ཡི་མཚན་གྱིས་འབར། ། ཁ་དོག་གསེར་དང་མཚུངས་པར་བསྒོམ། །དབང་བསྐུར་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་འཁྲུངས། །སངས་རྒྱས་བཞི་ཡི་དབུ་རྒྱན་ཆེ། །ལང་ཚོ་གཞོན་ལ་བབ་པའི་དུས། །གསེར་གྱི་རྣ་ཆ་གཡོ་བག་ཅན། །སྣ་ཚོགས་པདྨའི་གདན་ལ་བཞུགས། །འོད་ཟེར་དམར་པོས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །རྡོ་རྗེ་དེ་བཞིན ཞགས་པ་དང་།།དུང་དང་མདའ་ནི་གཡས་ན་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་ཀྱུ་ཨུཏྤལ། །གཞུ་དང་སྡིགས་མཛུབ་གཡོན་ན་འཛིན། །རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་རྣལ་འབྱོར་དག་།སེམས་ཅན་དོན་ཀུན་ཕ་རོལ་ཕྱིན། །རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ས་གསུམ་པོ་ནི་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །པདྨའི་ ཕྱོགས་བཞིའི་འདབ་མ་ལ།།ཤར་དུ་མེ་ཏོག་སྒྲོལ་མ་སྟེ། །ཁ་དོག་དཀར་པོ་ཡིད་འོང་མ། །ོཾ་ཡིག་ཡེ་ཤེས་ལས་རྫོགས་མ། །ཕྱག་ན་མེ་ཏོག་ཕྲེང་བ་འཛིན། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་ནི་གཉིས་མ་སྟེ། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །ལྷོར་ནི་སྤོས་ཀྱི་སྒྲོལ་མ་སྟེ། །མདོག་ ནག་མོ་ལ་གཟུགས་མཛེས་མ།།བདུག་སྤོས་སྣོད་ཀྱིས་ཕྱག་བྲེལ་མ། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །ནུབ་ཏུ་མར་མེའི་སྒྲོལ་མ་སྟེ། །ཕྱག་ན་མར་མེའི་ཀོང་བུ་འཛིན། །ཁ་དོག་སེར་ཞིང་ཆེར་བརྒྱན་མ། །གསེར་གྱི་རྣ་ཆ་གཡོ་བག་ཅན། །བྱང་དུ་དྲི་ཡི་སྒྲོལ་མ་སྟེ། །དྲི་ ཡི་དུང་ཕོར་ཕྱག་ན་བསྣམས།།ལྷ་མོ་ཁ་དོག་འོད་དམར་མཚུངས། །སྙིང་པོའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་བསྒོམ་བྱ། །དེ་ནས་སྒོ་སྐྱོང་མ་རྣམས་བསམ། །ལྕགས་ཀྱུ་སོགས་ཀྱིས་རབ་ཕྱེ་བའོ། །གཡས་པའི་ཕྱག་ན་ལྕགས་ཀྱུ་སྟེ། །གཡོན་པས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད། ། ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བཞུགས། །ཁ་དོག་དཀར་མོ་ཡིད་འོང་མ། །ལྕགས་ཀྱུ་མའོ། །གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ཞགས་པ་སྟེ། །གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད། །དཀྱིལ་འཁོར་དམར་པོའི་དབུས་སུ་བཞུགས། །གཟུགས་ནི་དཀར་སྐྱ་ཡིད་འོང་མ། །ཞགས པ་མའོ།

我来为您翻译这段藏文：
月轮如镜具智慧，七马并驾齐头并进。自性神种子标志不净，逐一观察而述说。令一切合一，圆满法性清净。此即显现之菩提五相。
然后以种子光芒召请众生，入自之誓言神坛城中。以标志与种子皆成，瑜伽士应修观女神度母。八臂四面，饰以一切庄严，青春少女之相焕发，观想其色如金。
授记金刚日诞生，四佛之顶饰。青春降临之时，金耳环摇曳。安坐于种种莲花座上，饰以红光。金刚如是持，右手持弓箭，金刚铁钩珍珠，左手持绳索，度母瑜伽清净，众生利益皆达彼岸。
以金刚结跏趺坐，修三界。于莲花四瓣上，东方观白色度母，色白悦意，持花环，单面双手，饰以一切庄严。南方观香度母，色黑美丽，持香炉，饰以一切庄严。西方观火焰度母，持火焰钵，色黄而饰，金耳环摇曳。北方观香度母，持香瓶，女神色如红光，观于心轮。
然后观想守门女神，以金刚等严密守护。右手持金刚，左手持绳索，安住于日轮中央，色白悦意，持金刚。右手持绳索，左手持绳索，安住于红色轮中央，色白悦意，持绳索。

།གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་ལྕགས་སྒྲོག་སྟེ། །གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད། །རྡོ་རྗེ་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བཞུགས། །ཁ་དོག་དམར་པོར་བསྒོམ་པར་བྱ། །རྡོ་རྗེ་ལྕགས་སྒྲོག་གོ། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུས་ཕྱག་བྲེལ་ཞིང་། །གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད། ། འོད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་སུ་བཞུགས། །མ་རྒད་དང་ནི་ཨུཏྤལ་མཚུངས། །རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་མའོ། །ཆོ་གའི་སྦྱོར་བས་མཚམས་རྣམས་ཀྱི། །ཆར་ནི་མཚན་མ་བཞི་རྣམས་ཏེ། །བྱང་སེམས་སྣོད་དང་རི་རབ་དང་། །མེ་ཐབ་དང་ནི་རྒྱལ་མཚན་ཆེ། །སྟེང་དུ་གཙུག ཏོར་རྣམ་རྒྱལ་ཏེ།།ཁ་དོག་དཀར་ལ་གཟུགས་མཛེས་མ། །གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་འཁོར་ལོ་སྟེ། །གཡོན་གྱིས་སྡང་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད། །འོག་ཏུ་གནོད་མཛེས་རྣམ་བསྒོམ་བྱ། །གཡས་ཀྱི་ཕྱག་ན་སྦྲུལ་ཞགས་ཏེ། །གཡོན་གྱིས་གདུག་ལ་སྡིགས་མཛུབ་མཛད། །མདོག་ནག་དྲག་ ཤུལ་ཆེ་བའོ།།དེ་ལྟར་བསམས་ཏེ་སྔགས་སྤྲོ་ཞིང་བཟླས་པར་བྱའོ། །ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་པ་བཅུ་ཡི་གནས། །ཡི་གེ་བཅུས་ནི་ལྷ་མོ་བཅུར། །འབད་པ་ཡིས་ནི་བསྒོམས་གྱུར་ན། །ལས་ཀུན་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པར་བྱེད། །མིག་ལ་གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་དགོད། །རྣ་བར་ ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་སྟེ།།དེ་བཞིན་ཕྲག་དོག་རྡོ་རྗེ་སྣར། །ཁ་ལ་འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེའོ། །རེག་ལ་སེར་སྣ་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །སྙིང་གར་བདག་མེད་རྣལ་འབྱོར་མའོ། །སྐྱེ་མཆེད་རྣམས་སུ་ཤེས་བྱ་སྟེ། །ཉོན་མོངས་མུན་པ་ཀུན་སེལ་བའོ།

我来为您翻译这段藏文：
右手持铁锁，左手向敌作威吓印，安住于金刚坛城中央，观想其色为红色，即金刚铁锁母。手持金刚铃，左手向敌作威吓印，安住于光明坛城中央，色如绿宝石与青莲，即金刚铃母。
以仪轨次第于四隅，四种标志：菩提器、须弥山、火炉及大幢幡。上方观想佛顶尊胜母，色白形美，右手持轮，左手向敌作威吓印。下方观想妙臂尊，右手持蛇索，左手向恶作威吓印，黑色大威猛。
如是观想后当持诵咒语：
（藏文：ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा）
（梵文罗马拼音：Oṃ tāre tuttāre ture svāhā）
（汉译：唵 度母 速度母 度 娑婆诃）
十波罗蜜之处，以十字母成十天女，若精进修持，能成就一切事业。
眼处安置愚痴金刚，耳处安置嗔恨金刚，如是鼻处安置嫉妒金刚，口处安置贪欲金刚，触处安置悭吝金刚，心间安置无我瑜伽母。于诸处所当了知，能除一切烦恼暗。

 །འདི་ནི་མིག་སོགས་བྱིན་བརླབས་ཏེ། །ཞལ་གཅིག་ ཕྱག་ནི་གཉིས་པར་ཤེས།།སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ལྡན་བཙུན་མོ་ནི། །གྲི་གུག་ཐོད་པས་ཕྱག་རྣམས་བྲེལ། །སྲོག་སོང་སྟེང་ན་ཡང་དག་བཞུགས། །དེ་ནས་ལུས་ངག་ཡིད་བྱིན་བརླབ། །ོཾ་ཡིག་སྐུ་ཡི་རྡོ་རྗེ་སྟེ། །རྒྱལ་པོ་ཆེན་པོས་རྣམ་པར་བརྒྱན། །ཧཱུཾ་ཡིག་ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ སྟེ།།རྒྱལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཞུགས། །ཱཿ་ཡིག་དེ་ཉིད་དམ་པ་སྟེ། །ངག་ལམ་གསལ་བར་བྱེད་པར་འདོད། །མ་མོ་འདི་ཀུན་ཉིད་ཀྱི་ནི། །སྙིང་གར་ཡེ་ཤེས་རང་བཞིན་དགོད། །ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པར་འགྱུར། །རང་ སྔགས་ཡི་གེ་ལས་བྱུང་བའི།།ཕྱག་རྒྱ་མཚན་མ་ཡོངས་སུ་བརྟག་།སྤྲོ་དང་བསྡུ་བ་བྱས་པ་ཡིས། །དཀྱིལ་འཁོར་བ་ཡི་རྣམ་པར་བྱུང་། །ནམ་མཁའི་དབྱིངས་ཀྱི་དབུས་བཞུགས་པ། །ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་བསྒོམ་པར་བྱ། །ཀུན་ནས་སྣ་ཚོགས་གཟུགས་སུ་ནི། །ཡེ་ཤེས་ལྔ་ ཡི་ཡོན་ཏན་བཀོད།།མཆོད་པ་ཆེན་པོས་མཆོད་བྱ་ཞིང་། །བསྙེན་བཀུར་ཆེན་པོས་བཀུར་སྟི་བྱ། །སྒོ་སྐྱོང་མ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ཡེ་ཤེས་རྒྱ་མཚོ་བསྒྲུབ་བྱ་སྟེ། །ཡེ་ཤེས་འཁོར་ལོ་ལ་མཉམ་གཞུག་།རྣལ་འབྱོར་སངས་རྒྱས་ཀུན་མཉམ་པར། །སྐད་ཅིག་གིས་ནི་གཉིས་མེད་འགྱུར། ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤཱི་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ་ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཤཱི་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བནྡྷ་ཡ་བཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་པ་ཤི་ཀུ་རུ་ཧོཿ་རང་གི་སྙིང་གའི་ས་བོན་ལས་འཐོན་པའི་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུ་ལྟ་བུ་རྣམས་ཀྱིས་ཁམས་གསུམ་ན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྣམས སྤྱན་དྲངས་ཏེ་མ་མོ་བརྒྱད་རྣམས་ཀྱིས་ཡང་དག་པར་མཆོད་ལ།བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེ་སངས་རྒྱས་ལ། །མཆོད་ཆེན་ཇི་ལྟར་སྦྱིན་པ་ལྟར། །བདག་ཀྱང་བསྐྱབ་པའི་དོན་གྱི་ཕྱིར། །ནམ་མཁའ་རྡོ་རྗེ་དེང་བདག་སྩོལ། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས་བདག་ལ་དབང་བསྐུར་དུ་གསོལ་ཞེས་དབང་བསྐུར་ཞུ་བས། དབང་ བསྐུར་བ་ནི་རྡོ་རྗེ་ཆེ།།ཁམས་གསུམ་པ་ཡིས་ཕྱག་བྱས་པ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གསང་གསུམ་གྱི། །གནས་ལས་བྱུང་བ་སྦྱིན་པར་བྱ། །ཞེས་འདོན་ཅི་སངས་རྒྱས་ཧེ་རུ་ཀའི་གཟུགས་ཅན་རྣམས་ཀྱིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་བདག་ཉིད་བདུད་རྩི་ལྔ་འཛིན་པའི་བུམ་པ་ལྔས་དབང་བསྐུར་རོ། །དབང་ བསྐུར་བ་ན་མེ་ཏོག་གི་ཆར་འབབ་པར་འགྱུར་རོ།།རྔ་བོ་ཆེའི་སྒྲ་སྒྲོགས་སོ། །གུར་གུམ་གྱི་ཆར་འབེབས་སོ། །གཟུགས་རྡོ་རྗེ་མ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱེད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
此为眼等加持，当知一面二臂，具种种形相之尊母，手持弯刀与颅器，安住于气脉之上。然后加持身语意，"唵"(Oṃ)字为身金刚，以大王庄严，"吽"(Hūṃ)字为意金刚，大王金刚萨埵安住，"阿"(Āḥ)字即是胜义，欲令语道明显。此等一切佛母，于心间安置智慧自性。以智慧萨埵瑜伽，将获得佛菩提。
从自咒字所生，观想手印标志，以放射收摄，现为坛城相。安住于虚空界中央，应修智慧坛城。于一切种种形相中，安立五智功德。以大供养而供，以大承事而敬。以守门母瑜伽，成就智慧大海，入于等同智慧轮，瑜伽等同诸佛，刹那成就无二。
（以下为咒语：）
（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨཾ་ཀུ་ཤཱི་ཨཱ་ཀཪྵ་ཡ་ཛཿ་ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཤཱི་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུཾ། ཨོཾ་བཛྲ་སྥོ་ཊ་བནྡྷ་ཡ་བཾ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨཱ་བེ་ཤ་པ་ཤི་ཀུ་རུ་ཧོཿ）
（梵文天城体：ॐ वज्र अङ्कुशी आकर्षय जः ॐ वज्र पाशी प्रवेशय हूं ॐ वज्र स्फोट बन्धय वं ॐ वज्र आवेश पशी कुरु होः）
（梵文罗马拼音：Oṃ vajra aṅkuśī ākarṣaya jaḥ oṃ vajra pāśī praveśaya hūṃ oṃ vajra sphoṭa bandhaya vaṃ oṃ vajra āveśa paśī kuru hoḥ）
（汉译：唵 金刚钩召请 札 唵 金刚索引入 吽 唵 金刚系缚 旺 唵 金刚入控制 吙）
从自心种子放射如金刚钩般的光芒，召请三界诸佛，由八佛母作正供养。如同向菩提金刚佛，作大供养般，为救护我故，今赐我虚空金刚。祈请一切如来为我灌顶。
灌顶即大金刚，三界所顶礼，从诸佛三密处所生而赐予。如是诵念时，诸佛呈现黑日嘎形相，以五如来自性持五甘露之五瓶灌顶。灌顶时，花雨降下，大鼓声响起，降下郁金香雨，色金刚母等作供养。

 །སྤྱན་མ་ལ་སོགས་པས་རྡོ་རྗེའི་གླུས་སྟོད་པར་བྱེད་དོ། །དབང་བསྐུར་བས་སྤྱི་བོར་རྡོ་རྗེ་ཉི་མ་ བསྐྱེད་དོ།།དབུ་རྒྱན་གྱི་ཕྱོགས་བཞིར་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་དང་། མི་བསྐྱོད་པ་དང་། འོད་དཔག་མེད་དང་། དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་རྣམས་སོ། །རིམ་པ་དབུས་མའི་ལྷ་མོ་བཞི་དང་། སྒོ་སྐྱོང་མ་རྣམས་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་ལ་ཡང་རིམ་པ་བཞིན་ནོ། །གཙུག་ཏོར་ལ་ནི་རིན་ཆེན་ དབང་ཕྱུག་གོ།།གནོད་མཛེས་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་ལ་ནི་མི་བསྐྱོད་པའོ། །ཞེ་སྡང་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །གཏི་མུག་རྡོ་རྗེ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སེར་སྣ་རྡོ་རྗེས་བདག་ལ་སྐྱོབས། །འདོད་ཆགས་རྡོ་རྗེ་བདག་ལ་སྩོལ། །ང་རྒྱལ་ཆེ་དང་ཕྲག་དོག་ཆེ། །མགོན་པོ་དམ་ཚིག་རྡོ་རྗེ་ཀུན། ། ལས་ཀུན་རབ་ཏུ་སྒྲུབ་པ་པོ། །རྡོ་རྗེ་ཅན་ཀུན་བདག་དགྱེས་མཛོད། །བསྟོད་པའོ། །གཙང་ཞིང་གཙང་མ་ལས་བྱུང་བའི། །ལྷ་རྫས་དགེ་བའི་མེ་ཏོག་འདི། །བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས། །བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད། །མེ་ཏོག་གོ། །ནགས་ཚལ བཅུད་འདི་ཡིད་འོང་བ།།གང་ཞིག་དྲི་བཟང་བདུག་སྤོས་མཆོག་།བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས། །བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད། །བདུག་སྤོས་སོ། །སྲིན་པོ་འཇོམས་ཤིང་དག་བྱེད་ལ། །དགེ་ཞིང་མུན་པ་རྣམ་སེལ་བ། །བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ ཀྱིས།།བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད། །མར་མེའོ། །གཙང་ཞིང་སྐྱེ་གནས་གཙང་ལས་བྱུང་། །ལྷ་རྫས་དགེ་བའི་དྲི་བཟང་འདི། །བདག་ནི་གུས་པས་འབུལ་ལགས་ཀྱིས། །བཞེས་ནས་བདག་ལ་དགྱེས་པར་མཛོད། །དྲི་བཟང་ངོ་། །དེའི་རྗེས་སུ་ཡཾ་ཡིག་སྔོན་པོ་ ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་གཞུ་ལྟ་བུ་བ་དན་གྱིས་མཚན་པའོ།།ས་བོན་རཾ་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་པའོ། །སྟེང་དུ་ཨཿ་ཡིག་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་པདྨའི་སྣོད་དོ། །ས་བོན་བྷཱུཾ་ཨཱཾ་ཛྲཱིཾ་ཁཾ་ཧཱུཾ་རྣམས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། དྲི་དང་ཉི་ མ་དང་ཟླ་བ་དང་སྨན་དང་ཆུའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ས་བོན་དེ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་གྲངས་ཇི་བཞིན་དུ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་རང་བཞིན་བདུད་རྩི་ལྔའོ།།ས་བོན་གོ་ཀུ་ད་ཧ་ན་ཞེས་པ་ལྔ་ཡང་བསམ་མོ། །དེའི་སྟེང་མཐོ་གང་ཙམ་འཕགས་པར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཧཱུཾ་ཡིག་ལས་ བྱུང་བའི་རྡོ་རྗེ་རྩེ་ལྔ་པ་ཆེན་པོ་དཀར་བ་བསམ།དེའི་འོག་མ་ཨོཾ་ཡིག་རྣམ་པར་བསམ་མོ།

我来为您翻译这段藏文：
眼母等以金刚歌赞颂。灌顶于顶生金刚日。冠饰四方安置毗卢遮那、不动、无量光、不空成就等如来。中间次第四女神及守门母等冠饰亦如是次第。佛顶安置宝生王，妙臂尊冠饰安置不动佛。
礼敬顶礼嗔恨金刚，礼敬赞颂愚痴金刚，悭吝金刚护佑我，贪欲金刚赐予我。大我慢与大嫉妒，一切护法誓言金刚，成就一切诸事业，愿诸金刚持令我欢喜。此为赞颂。
从清净中所生，天物善妙花，我以恭敬供，愿纳受后欢喜于我。此为花供。
此林园精华悦意，所有最胜香烟供，我以恭敬供，愿纳受后欢喜于我。此为香供。
能除罗刹作清净，善妙能除诸黑暗，我以恭敬供，愿纳受后欢喜于我。此为灯供。
清净从净处所生，天物善妙香，我以恭敬供，愿纳受后欢喜于我。此为涂香。
其后从蓝色"央"(Yaṃ)字变化现风轮如弓形，以幢幡为标帜。从红色种子"染"(Raṃ)字生起三角火轮。上有红色"阿"(Aḥ)字所生莲花器。从种子"崩"(Bhūṃ)、"昂"(Āṃ)、"尊"(Jrīṃ)、"康"(Khaṃ)、"吽"(Hūṃ)字变化现香、日、月、药、水等性相，以此等种子加持，如数具五如来自性之五甘露。复观想"果"(Go)、"古"(Ku)、"达"(Da)、"哈"(Ha)、"那"(Na)五字。其上高一肘许，观想月轮上"吽"(Hūṃ)字所生大五股白色金刚。其下观想"唵"(Oṃ)字相。

 །རླུང་གིས་བསྐུལ་བས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་མེའི་སྟེང་གི་རྡོ་རྗེའི་མེས་དེ་དག་ཐམས་ཅད་བསྐོལ་བར་བསམས་ཏེ། དེའི་རླངས་པས་ཨོཾ་དང་རྡོ་རྗེ་ཞུ་བས་དེ་ཉིད་དུ་བདུད་རྩི་མར་ཁུ་ལྟ་བུར་རོ་མཉམ་ པར་གྱུར་པར་བསམས་ནས།དེའི་སྟེང་དུ་ཨོཾ་ཡིག་དཀར་པོ་བསམས་པའི་འོད་ཀྱིས་འཇིག་རྟེན་གསུམ་གྱི་ཁོངས་ན་གནས་པའི་བདུད་རྩི་ཐམས་ཅད་བཀུག་སྟེ་དེའི་ནང་དུ་ཆུད་པར་བསྒོམ། ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་དང་མཉམ་པའི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀ་ན་ གནས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་བདུད་རྩི་བཀུག་སྟེ།དེ་ཉིད་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ནས། དེའི་སྟེང་དེ་ཉིད་གསུམ་བསམ་ཞིང་དེ་ཉིད་ཀྱིས་མངོན་པར་བསྔགས་ཏེ། དཀྱིལ་འཁོར་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་ཐུགས་ཀར་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་བསམས་ནས། དེ་དག་གི་ལྗགས་ལ་ཤིན་ཏུ་དཀར་བའི་ཧཱུཾ་ ལས་སྐྱེས་པའི་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་ནས་འབྲུའི་ཚད་ཙམ་པ་བསམས་ཏེ།བདུད་རྩི་ལྔ་པོ་དེས་དཀྱིལ་འཁོར་པ་རྣམས་དང་བདག་ཉིད་མཆོད་པར་བྱའོ། །དེས་དཀྱིལ་འཁོར་རྫོགས་པའོ། །ཐུན་མཚམས་གསུམ་དུ་བསྒོམ་ཞིང་ལྡང་བར་བྱ་སྟེ། རྟག་ཏུ་ལྷའི་སྐུར་གནས་པར་བྱའོ། །དེ་ལ་ འདི་ནི་བཟླས་པའི་སྔགས་སོ།།ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདི་མཆོག་དང་གཙོ་བོ་སྟེ། །སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་མཛད་པ། །བཀླགས་པས་འགྲུབ་བྱེད་དྲག་པོ་སྟེ། །རྡོ་རྗེ་གུར་གྱིས་གསུངས་པའོ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་གཟུངས་སྔགས་ནི། །ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ།བོ་དྷི་སཏྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་སརྭཱ་ཡ། མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་ཡ། ཏདྱ་ཐཱ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སརྦ་དུ་ཥྚ་པྲ་དུཥྚ། ན་མ་ཀྲི་ཏེ་ཛཾ་བྷ་ཡ། སྟཾ་བྷ་ཡ། མོ་ཧ་ཡ། བནྡྷ་ཡ། ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ་སརྦ་དུཥྚ་སྟཾ་བྷ་ནི་ཏཱ་རེ་སྭཱ་ཧཱ། སྔགས་འདིས་བླ་གོས་ཀྱི་གྲ་ཟུར་ལ་ལན་བདུན་མངོན་པར་ བསྔགས་ཏེ་མདུད་པ་བཅིངས་ནས་འབྲོག་དགོན་པར་སོང་ཡང་གང་གིས་ཀྱང་བག་ཚ་བར་མི་འགྱུར་ཏེ།།སྟག་དང་ཆོམ་རྐུན་དང་། ཆུ་སྲིན་དང་སྦྲུལ་དང་། གླང་པོ་ཆེ་དང་། མ་ཧེ་དང་། དོམ་དང་། བ་མེན་ལ་སོགས་པ་རྣམས་མཚན་དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་རླག་པ་དང་ཞུམ་པར་བྱེད་དོ། ། སྔགས་འདིས་ཨུཏྤལའི་སྦྱིན་སྲེག་ཇི་སྲིད་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་དུ་བྱའོ། །ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏྟུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཾ་མེ་བ་ཤ་མཱ་མ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ། ཡང་སྔགས་དེ་ཉིད་ཀྱིས་ཁྲའི་སྒྲོ་ལ་ལན་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་སུ་བཟླས་ཏེ། དགྲའི་ཁྱིམ་དུ་སྦས་ན་ཉི་མ་བདུན་གྱིས་སྐྲོད་པར་བྱེད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
由风吹动，观想金刚火于火坛之上，煮沸一切。其蒸汽令"唵"字与金刚融化，观想成为甘露油般等味。
其上观想白色"唵"字，其光召集三界中一切甘露入于其中。召请等同法界一切如来心间所住智慧甘露，与之合一。其上观想三真实，以此加持。观想一切坛城众心间之坛城轮，于彼等舌上观想极白"吽"字所生白色金刚，大如麦粒。以此五甘露供养坛城众及自身。此为圆满坛城。
于三座间修持而起，常住天身。此为持诵咒：
（藏文：ོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे स्वाहा）
（梵文罗马拼音：Oṃ tāre tuttāre ture svāhā）
（汉译：唵 度母 速度母 度 娑婆诃）
此咒最胜为主尊，一切诸佛所顶礼，诵读能成就威猛，金刚帐经中所说。
复次其他陀罗尼咒：
（藏文：ན་མཿ་ཨཱརྱཱ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ...）
（梵文天城体：नमः आर्यावलोकितेश्वराय...）
（梵文罗马拼音：Namaḥ āryāvalokiteśvarāya...）
（汉译：南无圣观自在...）
以此咒加持袈裟角七遍，系结后即使去荒野亦无所畏惧。仅念其名即能摧毁并令虎、盗贼、鳄鱼、蛇、象、水牛、熊、野牦牛等退缩。
以此咒以青莲作火供百零八遍。以此咒于鹰羽诵三十二遍，藏于敌家，七日即可驱逐。

 །ོཾ་ཏཱ་ར་ཏུཏྟཱ་རེ ཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་སཱི་གྷྲ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་ཏངྟ་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་ཀུ་མཱ་རེ་མ་ཧཱ་མུད་བ་བཱི་ཧེ་ན་སྱཿ་པྲ་ཏི་པྲ་ཡཙྪ་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ། མྱོས་བྱེད་གཏུམ་པོའི་ས་བོན་དང་། །སྨྱོ་བར་བྱེད་པ་ཉིད་དང་ནི། ། ཤོ་ཀ་ཡི་ལོ་མ་ དང་།།མེ་ཏོག་སྟོང་ཕྲག་ལྔར་བསྲེག་པའམ། །སྦྲང་རྩི་བུ་རམ་མར་བཅས་པའི། །སྦྱིན་སྲེག་བུ་མོ་འགྲུབ་པར་བསྔགས། །ཞག་བདུན་ཚེ་ན་རྣལ་འབྱོར་པས། །རང་འདོད་པ་ཡི་བུ་མོ་ཐོབ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་ སྭ་སྭཱ་ན་དཱ་ཀཪྵ་ཡ་མཱ་ན་ཀེ་ཛཿ་སྔགས་འདིས་རྒྱ་ཤུག་གི་ཚེར་མ་རང་བྱུང་གི་མེ་ཏོག་ཏུ་སྦགས་ཏེ་སྟོང་ཕྲག་ལྔ་སྦྱིན་སྲེག་བྱས་ན།མིའི་བདག་པོའི་བུ་མོ་ཡང་འགུགས་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། ཟླ་མཚན་གྱིས་གོས་པའི་རས་ལ། བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཞལ་ གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མ་ལྕགས་ཀྱུ་དང་ཨུཏྤལ་དང་ཞགས་པ་ཕྱག་ན་བསྣམས་པའི་རྣམ་པར་བྲིས་ཏེ།དེའི་མདུན་དུ། ལྷ་རྫས་དགེ་བའི་མེ་ཏོག་འདི། ཞེས་པ་ལ་སོགས་པས་མཆོད་པར་བྱའོ། །ཕྱི་ནས་བསྒོམ་པ་དང་ལྡན་པར་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨམུ་ཀཱཾ་ཀ་ནྱཾ་མ་མེ་ པི་སི་ཧཾ་སྭ་པ་ནཱཾ་ཀ་ཐ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ།སྟོང་ཕྲག་ལྔས་འོང་བར་འགྱུར་རོ། །ཞགས་པ་ཡིས་ནི་མགུལ་བཅིངས་ཏེ། །ལྕགས་ཀྱུ་ཡིས་ནི་རྣམ་དྲངས་ནས། །བསྒྲུབ་བྱ་རྐང་འོག་ཏུ་བསམས་ནས། །བྲན་མོའི་ཚུལ་དུ་སྤྱོད་པར་བྱེད། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། སྒྲོལ་ མའི་གཟུངས་ཀྱིས་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་པ་བྱས་ནས།བདག་གི་མིག་གཉིས་ལ་མིག་སྨན་བཞིན་དུ་བྱུགས་ཏེ། རྒྱལ་པོའི་ཁྱིམ་དུ་ཞུགས་ན་རྒྱལ་པོ་དེས་སློབ་མ་བཞིན་དུ་བསྙེན་བཀུར་བྱེད་པར་འགྱུར་རོ། །འགལ་བ་མི་སྨྲ་ཞིང་བཀའ་དྲིན་སྩོལ་བར་འགྱུར་རོ། ། སྙན་པར་སྨྲ་བར་བྱེད་ཅིང་བྲན་བཞིན་དུ་ཉེ་བར་འགྲོ་སྟེ། ཁྲོས་པ་ཡང་དབང་དུ་འགྱུར་རོ། །འདི་ནི་མངོན་སུམ་དུ་མཐོང་བ་ངོ་མཚར་དང་བཅས་པའོ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་ལན་བརྒྱར་བརྗོད་ནས། སྦྲུལ་ཁ་གཉིས་པའི་སོ་དུག་ཐལ་བར་བྱ་སྟེ། བ་དམར་མོའི་མར་ཁུར་ཨརྐའི་ཤིང་བལ་གྱི་སྡོང་བུ་བྱས་ནས་རབ་ཏུ་སྦར་ཞིང་མིག་སྨན་དབབ་པར་བྱའོ།

我来为您翻译这段藏文：
（藏文：ོཾ་ཏཱ་ར་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཙ་ལ་པྲ་ཙ་ལ་སཱི་གྷྲ་གཱ་མི་ནི་དེ་བ་ཏངྟ་ཨུཙྪཱ་ཊ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ）
（梵文天城体：ॐ तार तुत्तारे तुरे चल प्रचल सीघ्र गामिनि देव तन्त्र उच्छाटय हूं फट्）
（梵文罗马拼音：Oṃ tāra tuttāre ture cala pracala sīghra gāmini deva tantra ucchāṭaya hūṃ phaṭ）
（汉译：唵 度母 速度母 度 动摇 极动摇 迅速行进 天部驱除 吽 啪）
复次另有瑜伽法：
（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་ཀུ་མཱ་རེ་མ་ཧཱ་མུད་བ་བཱི་ཧེ་ན་སྱཿ་པྲ་ཏི་པྲ་ཡཙྪ་ཏུ་སྭཱ་ཧཱ）
猛烈醉药种子与，令人发狂之物及，索迦树叶与，五千朵花作火供，或以蜂蜜糖及酥，火供能成就少女。瑜伽士于七日中，得其所欲之少女。
复次另有瑜伽法：
（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀཱ་བྷི་དྷཱ་ནཾ་སྭ་སྭཱ་ན་དཱ་ཀཪྵ་ཡ་མཱ་ན་ཀེ་ཛཿ）
以此咒将野蔷薇刺涂以自生花，作五千遍火供，即能召请人王之女。
复次另有瑜伽法：于经血染布上，画一面二臂世尊母，手持钩、青莲及索之像。于其前以"天物善妙花"等作供养。后具修持而持诵咒：
（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨམུ་ཀཱཾ་ཀ་ནྱཾ་མ་མེ་པི་སི་ཧཾ་སྭ་པ་ནཱཾ་ཀ་ཐ་ཡ་ཧཱུཾ་ཕཊ）
五千遍即能降临。以索系其颈，以钩摄召后，观想所修对象在足下，令其如婢女般行事。
复次另有殊胜瑜伽法：以度母陀罗尼加持七遍，如点眼药般涂于双目，入王宫时，彼王将如弟子般承事。不言违逆且施恩惠，言语柔和如仆从般亲近，即使发怒亦能降伏。此为亲见之稀有事。
复次另有殊胜瑜伽法：诵度母陀罗尼百遍，将双头蛇牙毒研成粉，以赤牛酥油制成阿迦树棉花茎，点燃后滴取眼药。

 །མིག་སྨན་རྡོ་རྗེ་ཉིད་མ་དང་། རྡོ་རྗེ་ཆོས་དག་དང་མཉེས་ལ་རྟ་མཆོག་གི་ཤ་ཆེན་གྱིས་བདུག་པར་བྱའོ། །ཐལ་བ་དང་ལྷན་ཅིག་མིག་ལ་བསྐུས་ཏེ། རྡོ་རྗེའི་མིག་གིས གང་ལ་བལྟས་པ་དེ།གལ་ཏེ་པདྨ་གར་གྱི་དབང་ཕྱུག་མི་འབབ་ན་དེའི་ཚེ་བདག་སྒྲོལ་མ་མ་ཡིན་ཞིང་། བདག་གིས་སངས་རྒྱས་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྣམས་བཀྲོངས་པར་འགྱུར་བ་ལགས་སོ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། བྱིས་པ་སོ་མ་སྐྱེས་པའི་ལྕེ་བླངས་ལ། སྒྲོལ་མའི་ གཟུངས་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་པ་བྱས་ནས།ཤིང་བྷྲྀངྒ་ར་ཛའི་རྩ་བ་གི་ཝང་དང་ལྷན་ཅིག་ཏུ་བྱས་ནས། དཔྲལ་བར་ཐིག་ལེ་ཡོངས་སུ་བྱས་ན། གང་དང་གང་ལ་བལྟས་པ་དེ་དང་དེ་དབང་དུ་བྱེད་དོ། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། ལྟོ་བའི་སྲིན་བུ་ལ་ གཟུངས་ལན་བདུན་མངོན་པར་བསྔགས་པ་བྱས་ནས།རྡོ་རྗེ་ཆོས་དང་ལྷན་ཅིག་གོ་ལ་ལྡན་པར་བུ་མོ་གང་ལ་བྱིན་ན་སྦྱིན་པ་མཆོག་འདི་ཟོས་པ་ཙམ་གྱིས་མི་སྤོང་བ་དང་། གཞན་ལ་མི་དགའ་བ་དང་། གཞན་དུ་མི་འགྲོ་བ་དང་། སྐྱེས་པ་གཞན་མི་འདོད་པ་དང་། རང་གི་བདག་ པོ་ཡང་སྤོང་ངོ་།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། མར་ཁུ་ཆེན་པོས་བདག་ཉིད་ལ་བྱུགས་ཏེ། འོད་དཔག་མེད་བསྒོམས་ནས་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་བཟླས་པར་བྱའོ། །བཟླས་པའི་མཐར་འབྲས་སཱ་ལུ་བཏགས་པས་བསྐུས་ཏེ། དྲིལ་ཕྱིས་བྱས་པའི་དྲི་མ་ལ་སྣུམ་ཁུར་ བྱས་ནས་གང་ལ་བྱིན་པ་དེ་འཚོ་ཆས་ལྔ་དང་བྲལ་ཡང་མི་སྤོང་ངོ་།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བར་འགྱུར་ཏེ། ཟླ་བ་གཟས་གཟུང་བའི་དུས་སུ་སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་བཟླས་པ་བྱེད་ཅིང་བསྙེན་པར་བྱས་ཏེ། དེ་ལས་བྱུང་བའི་འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་བླངས་ལ། དུང་གི་ཕྱེ་མ་དང་བསྣོལ་ ཏེ་རབ་ཏུ་མྱོས་མ་གང་ཞིག་ལ་བྱིན་ན།ཇི་སྲིད་ལྔ་དང་བྲལ་ཡང་དེ་རྗེས་འབྲང་ངོ་། །དེ་ནས་གཞན་ཡང་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། སྒྲོལ་མའི་གཟུངས་སྔགས་ཀྱིས་མ་ད་ནའི་འབྲས་བུ་ལ་ལན་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་བཟླས་ལ། མྱོས་བྱེད་ཀྱི་འབྲས་བུ་དེ་དང་རྟ་མགྲིན་ལྷན་ཅིག་བྱས་ཏེ་ གང་ལ་བསྐུས་པ་དེ་དབང་དུ་འགྱུར་རོ།།དེ་ནས་གཞན་ཡང་རབ་ཏུ་སྦྱོར་བ་འབྱུང་སྟེ། ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་བནྡྷ་ན་མུག་ཏིཾ་ཀུ་རུ་མུཿསྭཱ་ཧཱ་ཞེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདིས། ཤིང་ཨརྐའི་ལོ་མ་ལ་བསྒྲུབ་བྱའི་མིང་ནང་དུ་ཆུད་པར་བྲིས་ལ། ཉ་ཁྱི་བའི་ཁྱིམ་དུ་སྦས་ན་དེ་ བཅིངས་པ་ལས་ངེས་པར་གྲོལ་བར་འགྱུར་རོ།

我来为您翻译这段藏文：
以金刚眼药母及金刚法等悦意马胜大肉作熏。与灰一同涂于眼上，以金刚眼观看何者，若莲花舞自在不降，则我非度母，且我将杀诸佛世尊。
复次另有殊胜瑜伽法：取未生齿婴儿之舌，以度母陀罗尼加持七遍，与毗林伽拉惹根及牛黄合制，于额点涂圆点，则所见之人皆能降伏。
复次另有殊胜瑜伽法：于腹虫以陀罗尼加持七遍，与金刚法及阿魏合制，授予何女，此胜施仅食即不舍离，不喜他人，不往他处，不欲他男，且舍弃自夫。
复次另有瑜伽法：以大酥油涂于自身，观修无量光佛并诵度母陀罗尼。诵毕以磨细稻米涂擦，将擦拭所得垢物制成油，授予何人，即使失去五种生计亦不舍离。
复次另有瑜伽法：于月蚀时诵度母陀罗尼作修持，取其所生世间自在，与贝粉调和，授予何等极醉女，即使失去五种亦随从。
复次另有瑜伽法：以度母陀罗尼咒于摩陀那果实诵百零八遍，此醉果与马头明王合制，涂于何人彼即降伏。
复次另有殊胜瑜伽法：
（藏文：ཨོཾ་ཏཱ་རེ་ཏུཏྟཱ་རེ་ཏུ་རེ་ཨ་མུ་ཀ་སྱ་བནྡྷ་ན་མུག་ཏིཾ་ཀུ་རུ་མུཿསྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ तारे तुत्तारे तुरे अमुकस्य बन्धन मुक्तिं कुरु मुः स्वाहा）
（梵文罗马拼音：Oṃ tāre tuttāre ture amukasya bandhana muktiṃ kuru muḥ svāhā）
（汉译：唵 度母 速度母 度 某某之缚解脱作成 目 娑婆诃）
以此咒于阿迦树叶上写入所修对象名字，藏于渔夫家中，则彼必从束缚中解脱。

།རྡོ་རྗེ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་འདི། །བྲིས་པས་བསོད་ནམས་གང་བསགས་པ། །དེ་ཡིས་འཇིག་རྟེན་འདི་རྣམས་ནི། །བདེ་གཤེགས་ཉིད་དུ་འགྲོ་བར་ཤོག་།འདི་ནི་དཔལ་རིན་ཆེན་འབྱུང་གནས་ཞི་བའི་ཞབས་ཀྱིས་ ་མཛད་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
此金刚度母成就法，
书写所积诸福德，
愿以此福使世间，
一切众生成善逝。
此为吉祥宝源寂足所造。

